oraec2530-12

token oraec2530-12-1 oraec2530-12-2 oraec2530-12-3 oraec2530-12-4 oraec2530-12-5 oraec2530-12-6 oraec2530-12-7 oraec2530-12-8 oraec2530-12-9 oraec2530-12-10 oraec2530-12-11 oraec2530-12-12 oraec2530-12-13 oraec2530-12-14 oraec2530-12-15
written form wnn jri̯.n =k r smꜣ =s m tm rḏ nꜣ-n jt-šmꜥ jn [...] ⸢pr⸣ =j
hiero
line count [rto7] [rto7] [rto7] [rto7] [rto7] [rto7] [rto8] [rto8] [rto8] [rto8] [rto8] [rto8] [rto8] [rto8]
translation existieren tun du um zu töten sie durch (instrumental) [Negationsverb] geben diese oberägypt. Gerste seitens Haushalt mein (pron. suff. 1. sg.)
lemma wnn jri̯ =k r smꜣ =s m tm rḏi̯ nꜣ-n jt-šmꜥ jn pr =j
AED ID 46050 851809 10110 91900 134370 10090 64360 854578 851711 852471 550215 26660 60220 10030
part of speech verb verb pronoun preposition verb pronoun preposition verb verb pronoun substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Du erreichst, daß sie tot sein wird durch das Nicht-Übergeben dieser unterägyptischen Gerste seitens ... an meinen Haushalt

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License