token | oraec2539-5-1 | oraec2539-5-2 | oraec2539-5-3 | oraec2539-5-4 | oraec2539-5-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | Ḏsr-kꜣ-[Rꜥ] | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | zꜣ-Rꜥ | [Jmn-ḥtp.w] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | ← | |
translation | [Thronname Amenophis' I.] | l.h.g. (Abk.) | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Amenophis | ← | |
lemma | Ḏsr-kꜣ-Rꜥw | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | zꜣ-Rꜥw | Jmn-ḥtp.w | ← | |
AED ID | 400791 | 550118 | 126020 | 600285 | ← | |
part of speech | entity_name | verb | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | kings_name | kings_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||
epitheton | epith_king | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: [Du gabst deine beiden Arme um den König] Djeser-ka-[Re] - er lebe, sei heil und gesund - den Sohn des Re [Amenophis].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License