| token | oraec2541-1-1 | oraec2541-1-2 | oraec2541-1-3 | oraec2541-1-4 | oraec2541-1-5 | oraec2541-1-6 | oraec2541-1-7 | oraec2541-1-8 | oraec2541-1-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd.t.n | Jꜥḥ-ms(,w) | n(,j) | Pnjꜣt,y | n | nb | =f | (j)m(,j)-rʾ-ḫtm,t | Tʾy | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | sagen | Iach-mesu | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | Peniat | hin zu | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vorsteher der versiegelten Sachen | Tay | ← | 
| lemma | ḏd | Jꜥḥ-ms.w | n.j | Pnjꜣt | n | nb | =f | jm.j-rʾ-ḫtm.t | Tʾy | ← | 
| AED ID | 185810 | 550247 | 850787 | 852267 | 78870 | 81650 | 10050 | 600425 | 400823 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | adjective | entity_name | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | relativeform | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Das, was Iach-mesu von Peniaty zu seinem Herrn, dem Vorsteher der versiegelten Sachen Tay, gesagt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License