oraec2544-11

token oraec2544-11-1 oraec2544-11-2 oraec2544-11-3 oraec2544-11-4 oraec2544-11-5 oraec2544-11-6 oraec2544-11-7
written form mtw =k hꜣb n =j =w
hiero
line count [5.5] [5.5] [5.5] [5.5] [5.5] [5.5] [5.5]
translation [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] (Bericht) schicken hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] Befinden [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma mtw= =k hꜣb n =j =w
AED ID 600030 10110 97580 78870 10030 34360 42370
part of speech particle pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Und du sollst mir (einen Brief über) ihren Zustand schicken.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License