oraec2548-8

token oraec2548-8-1 oraec2548-8-2 oraec2548-8-3 oraec2548-8-4 oraec2548-8-5 oraec2548-8-6 oraec2548-8-7 oraec2548-8-8 oraec2548-8-9 oraec2548-8-10 oraec2548-8-11
written form jri̯ m [zẖꜣ(,w)] ḥr šꜥ,t hꜣb.t.n zꜣb-jr,j-Nḫn Zꜣ-Mnṯ,w ⸢n,tj⸣ [m] [⸮Jtn,w?]
hiero
line count [p.5, x+11] [p.5, x+11] [p.5, x+11] [p.5, x+11] [p.5, x+11] [p.5, x+11] [p.5, x+11] [p.5, x+11] [p.5, x+11] [p.5, x+11] [p.5, x+11]
translation machen als Schriftstück auf Brief aussenden Würdenträger und Mund (?) von Nechen PN/m der welcher (Relativpronomen) in [ein Ortsname]
lemma jri̯ m zẖꜣ.w ḥr šꜥ.t hꜣb zꜣb-jr.j-Nḫn n.tj m _
AED ID 851809 64360 450097 107520 152350 97580 450262 89850 64360 850830
part of speech verb preposition substantive preposition substantive verb epitheton_title unknown pronoun preposition entity_name
name
number
voice passive
genus masculine feminine feminine
pronoun relative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Gemacht als [Schreiben] in dem Brief, der zum Würdenträger und Mund (?) von Nechen gebracht wurde, der [in Itenu (?)]ist ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License