token | oraec2559-2-1 | oraec2559-2-2 | oraec2559-2-3 | oraec2559-2-4 | oraec2559-2-5 | oraec2559-2-6 | oraec2559-2-7 | oraec2559-2-8 | oraec2559-2-9 | oraec2559-2-10 | oraec2559-2-11 | oraec2559-2-12 | oraec2559-2-13 | oraec2559-2-14 | oraec2559-2-15 | oraec2559-2-16 | oraec2559-2-17 | oraec2559-2-18 | oraec2559-2-19 | oraec2559-2-20 | oraec2559-2-21 | oraec2559-2-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | [⸮fḫ?] | jri̯.n | pꜣ | ḫpš | t〈n〉r | n | ⸢pr-ꜥꜣ⸣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | 〈n〉 | [nꜣ]-n | ḫr,pl | n | Šꜣs,w | šꜣꜥ | m | pꜣ | ḫtm | n | Ṯꜣr,w | r | Pꜣ-Knꜥn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | machen | der [Artikel sg.m.] | Arm | stark | von [Genitiv] | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | zu (jmd.) | die [Artikel pl.c] | Feind | von [Genitiv] | Beduinen (in Syrien und Palästina) | (etwas) beginnen, (etwas) anfangen | in | der [Artikel sg.m.] | Festung | von [Genitiv] | Tjaru (Sile, ägyptische Grenzfestung gegen Asien) | zu (lok.) | Pa-Kanaan | ← | |
lemma | pꜣ | jri̯ | pꜣ | ḫpš | ṯnr | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | n | nꜣ-n | ḫrw.y | n.j | Šꜣs.w | šꜣꜥ | m | pꜣ | ḫtm | n.j | Ṯꜣr.w | r | Pꜣ-Knꜥn | ← | |
AED ID | 851446 | 851809 | 851446 | 116430 | 550245 | 850787 | 60430 | 400004 | 78870 | 852471 | 120070 | 850787 | 151930 | 851685 | 64360 | 851446 | 121740 | 850787 | 174740 | 91900 | 854885 | ← | |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | entity_name | ← | |
name | artifact_name | place_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der [⸮Angriff?], den der starke Arm des Pharao, l.h.g. gemacht gegen die Feinde von Schasu, beginnend bei bei der Festung von Taru (Sile) bis nach Pa-Kanaan.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License