| token | oraec256-3-1 | oraec256-3-2 | oraec256-3-3 | oraec256-3-4 | oraec256-3-5 | oraec256-3-6 | oraec256-3-7 | oraec256-3-8 | oraec256-3-9 | oraec256-3-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥr-n,tj | sw | m | šms,w | n(,j) | nb-(r-)ḏr | m | zẖꜣ,w | n(,j) | Ḫpr,j | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [7,13] | [7,13] | [7,13] | [7,13] | [7,13] | [7,13] | [7,13] | [7,13] | [7,13] | [7,13] | ← |
| translation | denn | er | als (etwas sein) | Gefolgsmann | von [Genitiv] | Allherr | durch (etwas) | Schriftstück | von [Genitiv] | Chepri (Sonnegott am Morgen) | ← |
| lemma | ḥr-n.tjt | sw | m | šms.w | n.j | nb-r-ḏr | m | zẖꜣ.w | n.j | Ḫpr.j | ← |
| AED ID | 108040 | 129490 | 64360 | 155030 | 850787 | 82220 | 64360 | 450097 | 850787 | 116350 | ← |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | ← |
Translation: Denn er (NN) ist auf schriftlichen Erlaß des Chepri ein Gefolgsmann des Allherrn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License