oraec256-2

token oraec256-2-1 oraec256-2-2 oraec256-2-3 oraec256-2-4 oraec256-2-5 oraec256-2-6 oraec256-2-7 oraec256-2-8 oraec256-2-9 oraec256-2-10
written form nn ḫpr ꜥ(ꜣ)b(,t) n =j jm n ḥr,j.w ꜥḫ =sn
hiero
line count [7,13] [7,13] [7,13] [7,13] [7,13] [7,13] [7,13] [7,13] [7,13] [7,13]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] werden Spende [Herkunft (Material)] [Suffix Pron. sg.1.c.] dort für (jmd.) befindlich über Feuerbecken [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma nn ḫpr (m-sꜣ) ꜥꜣb.t m =j jm n ḥr.j ꜥḫ =sn
AED ID 851961 858535 35330 64360 10030 24640 78870 108300 40500 10100
part of speech particle verb substantive preposition pronoun adverb preposition adjective substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class
status

Translation: Aus mir soll keine Opferspende für Die über ihrem Feuerbecken werden!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License