token | oraec2561-2-1 | oraec2561-2-2 | oraec2561-2-3 | oraec2561-2-4 | oraec2561-2-5 | oraec2561-2-6 | oraec2561-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (j)m(,j)-r(ʾ)-pr-šnꜥ | n | ḥṯ(ꜣ) | (j)m(,j)-r(ʾ)-pr-šnꜥ | n | ḥn(q),t | nḫt(j)-ḫrw(-n)-šnw,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.3] | ← |
translation | Vorsteher der Magazinverwaltung | gehörig zu | [Brotart] | Vorsteher der Magazinverwaltung | gehörig zu | Bier | Ausrufer der Scheune | ← |
lemma | jm.j-rʾ-pr-šnꜥ | n.j | ḥṯꜣ | jm.j-rʾ-pr-šnꜥ | n.j | ḥnq.t | nḫt-ḫrw-n-šnw.t | ← |
AED ID | 855672 | 850787 | 112070 | 855672 | 850787 | 110300 | 450449 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | substantive | adjective | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Vorsteher der Produktionsstätte für Hetja-Brote; der Vorsteher der Produktionsstätte für Bier; der Ausrufer der Scheune.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License