| token | oraec257-15-1 | oraec257-15-2 | oraec257-15-3 | oraec257-15-4 | oraec257-15-5 | oraec257-15-6 | oraec257-15-7 | oraec257-15-8 | oraec257-15-9 | oraec257-15-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | Šw | ḥnꜥ | Tfn,wt | mꜣꜥ.w | ṯw | pri̯ | =k | m | Jwn,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [N/A/N 39 = 988] | [N/A/N 39 = 988] | [N/A/N 39 = 988] | [N/A/N 39 = 988] | [N/A/N 39 = 988] | [N/A/N 39 = 988] | [N/A/N 39 = 988] | [N/A/N 39 = 988] | [N/A/N 39 = 988] | [N/A/N 39 = 988] | ← | 
| translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] | Schu | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Tefnut | führen; leiten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | herauskommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aus | Heliopolis | ← | 
| lemma | jn | Šw | ḥnꜥ | Tfn.t | mꜣꜥ | ṯw | pri̯ | =k | m | Jwn.w | ← | 
| AED ID | 851426 | 152710 | 850800 | 171880 | 854512 | 174900 | 60920 | 10110 | 64360 | 22850 | ← | 
| part of speech | particle | entity_name | preposition | entity_name | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | place_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | dual | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Schu und Tefnut sind es, die dich leiten, wenn du aus Heliopolis kommst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License