| token | oraec258-57-1 | oraec258-57-2 | oraec258-57-3 | oraec258-57-4 | oraec258-57-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nꜣy | =st | g⸢ꜣbw(,t).pl⸣ | ⸢mj⸣ | ⸢mfk⸣(,t) | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | ← | 
| translation | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | Blatt (einer Pflanze) | wie | Türkis | ← | 
| lemma | nꜣy= | =st | gꜣb.t | mj | mfkꜣ.t | ← | 
| AED ID | 550008 | 851173 | 166380 | 850796 | 69410 | ← | 
| part of speech | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ihre Blätter sind wie Türkis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License