token | oraec258-57-1 | oraec258-57-2 | oraec258-57-3 | oraec258-57-4 | oraec258-57-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nꜣy | =st | g⸢ꜣbw(,t).pl⸣ | ⸢mj⸣ | ⸢mfk⸣(,t) | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | ← |
translation | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | Blatt (einer Pflanze) | wie | Türkis | ← |
lemma | nꜣy= | =st | gꜣb.t | mj | mfkꜣ.t | ← |
AED ID | 550008 | 851173 | 166380 | 850796 | 69410 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | plural | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ihre Blätter sind wie Türkis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License