| token | oraec26-38-1 | oraec26-38-2 | oraec26-38-3 | oraec26-38-4 | oraec26-38-5 | oraec26-38-6 | oraec26-38-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mj | ⸢rwi̯⸣.j | [=k] | tw | ꜥꜣ | pꜣ | sꜣ~mꜥ~nꜣ | ← | 
| hiero | 𓅓𓂝𓇋𓂻 | [⯑] | 𓏏𓅱 | 𓉻𓈐 | 𓅯𓄿 | 𓐟𓏤𓅓𓂝𓅱𓈖𓄿𓐎 | ← | |
| line count | [rt. 4,5] | [rt. 4,5] | [rt. 4,5] | [rt. 4,5] | [rt. 4,5] | [rt. 4,5] | [rt. 4,5] | ← | 
| translation | komm! | fortgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | von hier | der [Artikel sg.m.] | [eine Krankheit] | ← | 
| lemma | mj | rwi̯ | =k | tw | ꜥꜣ | pꜣ | smn | ← | 
| AED ID | 67770 | 93540 | 10110 | 851182 | 34790 | 851446 | 135190 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | pronoun | adverb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Los, [du] sollst dich von hier wegmachen, oh Samanu!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License