| token | oraec26-51-1 | oraec26-51-2 | oraec26-51-3 | oraec26-51-4 | oraec26-51-5 | oraec26-51-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | kꜣ | jri̯.y | pꜣ | ⸢mw⸣ | sꜣḥ | [⸮=k?] | ← | 
| hiero | 𓎡𓄿𓀁 | 𓁹𓇋𓇋 | 𓅯𓄿 | 𓈗 | 𓋴𓐟𓄿𓎛𓃃𓂻𓏥 | ← | |
| line count | [rt. 4,13] | [rt. 4,13] | [rt. 4,13] | [rt. 4,13] | [rt. 4,13] | [rt. 5,1] | ← | 
| translation | dann | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | der [Artikel sg.m.] | Wasser | herankommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | kꜣ | jri̯ | pꜣ | mw | sꜣḥ | =k | ← | 
| AED ID | 162840 | 851809 | 851446 | 69000 | 126980 | 10110 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | kꜣ-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann wird das ⸢Wasser⸣ sich [dir(?)] nähern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License