token | oraec26-84-1 | oraec26-84-2 | oraec26-84-3 | oraec26-84-4 | oraec26-84-5 | oraec26-84-6 | oraec26-84-7 | oraec26-84-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | tw | n | Ḥr,w | ḥnꜥ | Stẖ | ḥr | =f | ← |
hiero | 𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓅃𓅆 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓃫𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓆑 | ← | |
line count | [rt. 7,5] | [rt. 7,5] | [rt. 7,5] | [rt. 7,5] | [rt. 7,5] | [rt. 7,5] | [rt. 7,5] | ← | |
translation | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | Horus | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Seth | wegen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | tw | n | Ḥr.w | ḥnꜥ | Stẖ | ḥr | =f | ← | |
AED ID | 851182 | 78870 | 107500 | 850800 | 148520 | 107520 | 10050 | ← | |
part of speech | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | pronoun | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: […] dich für Horus und Seth deswegen (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License