| token | oraec260-106-1 | oraec260-106-2 | oraec260-106-3 | oraec260-106-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜣs,t | m | zꜣ | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | 
| translation | Isis | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Schutz | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | Ꜣs.t | m | zꜣ | =k | ← | 
| AED ID | 271 | 64360 | 125600 | 10110 | ← | 
| part of speech | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Isis ist dein Schutz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License