token | oraec260-11-1 | oraec260-11-2 | oraec260-11-3 | oraec260-11-4 | oraec260-11-5 | oraec260-11-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥnḫ | zꜣ | =k | Ḥr,w | m-ꜥ | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | leben, lebendig sein | Sohn | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Horus | durch (jmd.n) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | ꜥnḫ | zꜣ | =k | Ḥr.w | m-ꜥ | =k | ← |
AED ID | 38530 | 125510 | 10110 | 107500 | 851449 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Durch dich lebt dein Sohn Horus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License