| token | oraec260-17-1 | oraec260-17-2 | oraec260-17-3 | oraec260-17-4 | oraec260-17-5 | oraec260-17-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j〈tn〉 | 〈Rꜥ,w〉 | 〈sḥḏ〉 | =〈f〉 | 〈dꜣ,t〉 | =〈k〉 | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | 
| translation | Sonnenscheibe, Sonnengott | GN/Re | weiss/hell werden lassen, erleuchten | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Unterwelt; Krypta | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jtn | Rꜥw | sḥḏ | =f | dwꜣ.t | =k | ← | 
| AED ID | 33080 | 400015 | 141250 | 10050 | 854583 | 10110 | ← | 
| part of speech | substantive | entity_name | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Das 〈Gestirn des Re, es erleuchtet deine Unterwelt〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License