oraec260-80

token oraec260-80-1 oraec260-80-2 oraec260-80-3 oraec260-80-4 oraec260-80-5 oraec260-80-6
written form nšm,t wr(.t) bkꜣ.tw m sšm(,w) =k
hiero
line count [15] [15] [15] [15] [15] [15]
translation [heilige Barke des Osiris in Abydos] groß schwanger werden/sein über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] Bild, Kultbild du [pron. suff. 2. masc. sg.]
lemma nšm.t wr bkꜣ m sšm.w =k
AED ID 88690 47271 57820 64360 145120 10110
part of speech substantive adjective verb preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Die große Neschmet-Barke geht mit deinem Bild schwanger.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License