token | oraec260-80-1 | oraec260-80-2 | oraec260-80-3 | oraec260-80-4 | oraec260-80-5 | oraec260-80-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nšm,t | wr(.t) | bkꜣ.tw | m | sšm(,w) | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | [heilige Barke des Osiris in Abydos] | groß | schwanger werden/sein | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | Bild, Kultbild | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | nšm.t | wr | bkꜣ | m | sšm.w | =k | ← |
AED ID | 88690 | 47271 | 57820 | 64360 | 145120 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Die große Neschmet-Barke geht mit deinem Bild schwanger.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License