| token | oraec261-37-1 | oraec261-37-2 | oraec261-37-3 | oraec261-37-4 | oraec261-37-5 | oraec261-37-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | wḏi̯ | tꜣy | =k | šꜥ,t | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [vs.21] | [vs.21] | [vs.21] | [vs.21] | ← | ||
| translation | aussenden | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Brief | ← | ||
| lemma | wḏi̯ | tꜣy= | =k | šꜥ.t | ← | ||
| AED ID | 52300 | 550046 | 10110 | 152350 | ← | ||
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ... aussenden deinen Brief ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License