token | oraec261-37-1 | oraec261-37-2 | oraec261-37-3 | oraec261-37-4 | oraec261-37-5 | oraec261-37-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | wḏi̯ | tꜣy | =k | šꜥ,t | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [vs.21] | [vs.21] | [vs.21] | [vs.21] | ← | ||
translation | aussenden | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Brief | ← | ||
lemma | wḏi̯ | tꜣy= | =k | šꜥ.t | ← | ||
AED ID | 52300 | 550046 | 10110 | 152350 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: ... aussenden deinen Brief ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License