| token | oraec2618-1-1 | oraec2618-1-2 | oraec2618-1-3 | oraec2618-1-4 | oraec2618-1-5 | oraec2618-1-6 | oraec2618-1-7 | oraec2618-1-8 | oraec2618-1-9 | oraec2618-1-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | Wr-kꜣ≡f | wdp(,w) | Ḥr,w | ḫrp-zḥ | n(,j) | Rꜥw | sms(,w)-jz | n(,j) | Ptḥ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/D post/E 2 = 807] | [P/D post/E 2 = 807] | [P/D post/E 2 = 807] | [P/D post/E 2 = 807] | [P/D post/E 2 = 807] | [P/D post/E 2 = 807] | [P/D post/E 2 = 807] | [P/D post/E 2 = 807] | [P/D post/E 3 = 808] | [P/D post/E 3 = 808] | ← | 
| translation | oh!; [Interjektion] | Dessen Ka groß ist | Aufwärter | Horus | Leiter des Speisezeltes | von [Genitiv] | Re | Ältester des Palastes | von [Genitiv] | Ptah | ← | 
| lemma | j | Wr-kꜣ=f | wdp.w | Ḥr.w | ḫrp-zḥ | n.j | Rꜥw | sms.w-jz.t | n.j | Ptḥ | ← | 
| AED ID | 20030 | 854319 | 855519 | 107500 | 855633 | 850787 | 400015 | 855634 | 850787 | 62980 | ← | 
| part of speech | interjection | entity_name | substantive | entity_name | substantive | adjective | entity_name | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: O (du) Dessen Ka groß ist, Aufwärter des Horus, Leiter des Speisezeltes des Re, Palastältester des Ptah!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License