| token | oraec2635-6-1 | oraec2635-6-2 | oraec2635-6-3 | oraec2635-6-4 | oraec2635-6-5 | oraec2635-6-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jni̯ | wj | r | nʾ,t.ṱ | =k | Jmn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | holen | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | [lokal] | Theben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Amun | ← | 
| lemma | jni̯ | wj | r | Nʾ.t | =k | Jmn | ← | 
| AED ID | 26870 | 44000 | 91900 | 80900 | 10110 | 26060 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | entity_name | ← | 
| name | place_name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Hol mich (bald wieder) in deine Stadt, Amun,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License