token | oraec2635-5-1 | oraec2635-5-2 | oraec2635-5-3 | oraec2635-5-4 | oraec2635-5-5 | oraec2635-5-6 | oraec2635-5-7 | oraec2635-5-8 | oraec2635-5-9 | oraec2635-5-10 | oraec2635-5-11 | oraec2635-5-12 | oraec2635-5-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tj-n[,t]-Ḫns,w | m-ḏi̯ | =j | m | jmw | n | sꜣḥn | =j | tnw | pri̯ | =j | r | mꜥ~šmi̯,t~ꜥ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | Land des Chons | bei | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | Schiff (allg.) | [Genitiv (invariabel)] | Befehl; Auftrag | [Suffix Pron. sg.1.c.] | jedesmal wenn (mit Verbalform); sooft | herausgehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Expedition | ← |
lemma | Tꜣ-n.t-Ḫns.w | m-dj | =j | m | jmw | n.j | sḥn | =j | ṯnw | pri̯ | =j | r | mšꜥ | ← |
AED ID | 850056 | 600056 | 10030 | 64360 | 25990 | 850787 | 140790 | 10030 | 550066 | 60920 | 10030 | 91900 | 76320 | ← |
part of speech | entity_name | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Chons-Bezirk (?) ist bei mir im Schiff, (mit dem) ich abkommandiert (werde) (wörtl.: das Schiff meines Auftrags), sooft ich zu einer Expedition (?) ausziehe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License