oraec2636-4

token oraec2636-4-1 oraec2636-4-2 oraec2636-4-3 oraec2636-4-4 oraec2636-4-5 oraec2636-4-6
written form nfr-pw rḏi̯.t =f n =j st
hiero
line count [VS;6] [VS;7] [VS;7] [VS;7] [VS;7] [VS;7]
translation nicht geben [Suffix Pron. sg.3.m.] für [Suffix Pron. sg.1.c.] [Pron. enkl. 3. sg. com.]
lemma nfr-pw rḏi̯ =f n =j st
AED ID 83780 851711 10050 78870 10030 147350
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status

Translation: Aber er wollte es mir nicht geben.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License