| token | oraec264-35-1 | oraec264-35-2 | oraec264-35-3 | oraec264-35-4 | oraec264-35-5 | oraec264-35-6 | oraec264-35-7 | oraec264-35-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | kw | j:ḏd.t | n | =f | rn | =f | n(,j) | N-mʾw,t≡k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [P/C ant/E 12 = 503] | [P/C ant/E 12 = 503] | [P/C ant/E 12 = 503] | [P/C ant/E 12 = 503] | [P/C ant/E 12 = 503] | [P/C ant/E 12 = 503] | [P/C ant/E 13 = 504] | [P/C ant/E 13 = 504] | ← | 
| translation | [Partikel] | sagen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von [Genitiv] | du hast keine Mutter | ← | 
| lemma | kw | ḏd | n | =f | rn | =f | n.j | n-mw.t=k | ← | 
| AED ID | 854355 | 185810 | 78870 | 10050 | 94700 | 10050 | 850787 | 855158 | ← | 
| part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adjective | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: (Vielmehr) werde zu ihm dieser sein Name 'Du hast keine Mutter' gesagt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License