| token | oraec264-41-1 | oraec264-41-2 | oraec264-41-3 | oraec264-41-4 | oraec264-41-5 | oraec264-41-6 | oraec264-41-7 | oraec264-41-8 | oraec264-41-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mḥ | j:zj | jr | Ḥḏb,t | jr | bw | ḥ(w)i̯.y | =ṯ | jm | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [P/C ant/E 15 = 506] | [P/C ant/E 15 = 506] | [P/C ant/E 15 = 506] | [P/C ant/E 15 = 506] | [P/C ant/E 16 = 507] | [P/C ant/E 16 = 507] | [P/C ant/E 16 = 507] | [P/C ant/E 16 = 507] | [P/C ant/E 16 = 507] | ← | 
| translation | gehen | zu (lok.) | Hedjbet | zu (lok.) | Ort | schlagen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | dort | ← | |
| lemma | zj | r | Ḥḏb.t | r | bw | ḥwi̯ | =ṯ | jm | ← | |
| AED ID | 127740 | 91900 | 855186 | 91900 | 55110 | 854530 | 10120 | 24640 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | entity_name | preposition | substantive | verb | pronoun | adverb | ← | |
| name | place_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||
| inflection | imperative | participle | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ..., geh nach Hedjebet, zu dem Ort, wo du geschlagen worden bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License