oraec265-36

token oraec265-36-1 oraec265-36-2 oraec265-36-3 oraec265-36-4 oraec265-36-5 oraec265-36-6 oraec265-36-7 oraec265-36-8 oraec265-36-9 oraec265-36-10 oraec265-36-11 oraec265-36-12 oraec265-36-13 oraec265-36-14 oraec265-36-15 oraec265-36-16 oraec265-36-17 oraec265-36-18 oraec265-36-19
written form jr jri̯ mḏꜣ,t tn ḥr-tp tꜣ nn kfꜣ.tw =f jn wpw,tj.pl thꜣ n,tj jri̯ swꜣ,w n tꜣ ḏr =f
hiero
line count [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] machen, tun, fertigen Schriftstück, Buchrolle dieser, [pron. dem. fem. sg.] auf Erde, Land [Negationswort] entblößen er [pron. suff. 3. masc. sg.] durch, seitens jmds. Bote angreifen, beschädigen [Relativum] fungieren als Vorübergehender (Dämon) [als Schreibung für Präp. 'm'] Erde, Land ganz, gesamt er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jr jri̯ mḏꜣ.t tn ḥr-tp tꜣ nn kfi̯ =f jn wpw.tj thi̯ n.tj jri̯ Swꜣ.w m tꜣ r-ḏr =f
AED ID 851427 851809 78470 172360 108280 854573 851961 164200 10050 26660 45760 172920 89850 851809 129830 64360 854573 92500 10050
part of speech preposition verb substantive pronoun preposition substantive particle verb pronoun preposition substantive verb pronoun verb entity_name preposition substantive preposition pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Wer diese Buchrolle auf Erden ausführt, der wird nicht von den aggressiven Gesandten entblößt werden, die im ganzen Land als "Vorübergehender" fungieren.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License