| token | oraec2652-4-1 | oraec2652-4-2 | oraec2652-4-3 | oraec2652-4-4 | oraec2652-4-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢jw⸣ | ⸢rḏ⸣ | dpt | [ḥr] | ⸢mw⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | [aux.] | geben; legen, setzen | Schiff | (?)auf | Wasser | ← | 
| lemma | jw | rḏi̯ | dp.t | ḥr | mw | ← | 
| AED ID | 21881 | 851711 | 179040 | 107520 | 69000 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: 'Ich ließ ein Schiff [zu] Wasser.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License