token | oraec2657-2-1 | oraec2657-2-2 | oraec2657-2-3 | oraec2657-2-4 | oraec2657-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | zꜣ | =k | mrr | ṯw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Nt/C/E 12 = 830] | [Nt/C/E 12 = 830] | [Nt/C/E 12 = 830] | [Nt/C/E 12 = 830] | [Nt/C/E 12 = 830] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | lieben | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jnk | zꜣ | =k | mri̯ | ṯw | ← |
AED ID | 27940 | 125510 | 10110 | 72470 | 174900 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | prefixed | ← | ||||
inflection | participle | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich bin dein Sohn, der dich liebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License