oraec2658-1

token oraec2658-1-1 oraec2658-1-2 oraec2658-1-3 oraec2658-1-4 oraec2658-1-5 oraec2658-1-6 oraec2658-1-7 oraec2658-1-8 oraec2658-1-9 oraec2658-1-10 oraec2658-1-11 oraec2658-1-12 oraec2658-1-13 oraec2658-1-14 oraec2658-1-15 oraec2658-1-16 oraec2658-1-17 oraec2658-1-18 oraec2658-1-19 oraec2658-1-20 oraec2658-1-21 oraec2658-1-22 oraec2658-1-23
written form [zẖꜣ,w]-⸢wd⸣ḥ,w Pꜣ-ḥr,j-pḏ,t ḥr swḏꜣ jb n ḥr,j-z-n-mšꜥ ḥr,j-[_] [...] [m] ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w,)t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl pꜣy =k nb nfr ⸢n,tj⸣ [...] ⸢r⸣ ⸢=k⸣
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation Schreiber des Opferaltars Pa-heri-pedjet [Bildungselement des Präsens I] mitteilen Herz hin zu Oberster der Armeetruppe (?) [modal] Leben, Heil, Gesundheit [modal] Gunst Amun-Re König der Götter (Amun u.a. Götter) [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Herr vollkommen der welcher (Relativpronomen) [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma zẖꜣ.w-wdḥ.w Pꜣ-ḥr.j-pḏ.t ḥr swḏꜣ jb n ḥr.j-z(?)-n-mšꜥ m ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m ḥzw.t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.w pꜣy= =k nb nfr n.tj r =k
AED ID 852686 700954 107520 130960 23290 78870 852933 64360 550035 64360 109800 500004 550228 550021 10110 81650 550034 89850 91900 10110
part of speech epitheton_title entity_name preposition verb substantive preposition epitheton_title preposition substantive preposition substantive entity_name epitheton_title pronoun pronoun substantive adjective pronoun preposition pronoun
name person_name gods_name
number
voice
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title title epith_god
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Schreiber des Opferaltars Pa-heri-pedjet berichtet dem Obersten der Armeemannschaft und dem Obersten der ...?... : In Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter, deinem vollkommenen Herrn, der ... zu Dir.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License