token | oraec266-9-1 | oraec266-9-2 | oraec266-9-3 | oraec266-9-4 | oraec266-9-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫrp.w | ḥtp.pl-nṯr.pl | ḫft | ḏd | =f | ← |
hiero | 𓌂𓅱 | 𓊹𓏥𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥 | 𓐍𓏏𓆑 | 𓆓𓂧 | 𓆑 | ← |
line count | [A.10] | [A.10] | [A.10] | [A.10] | [A.10] | ← |
translation | herbeibringen | Gottesopfer | wenn | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫrp | ḥtp-nṯr | ḫft | ḏd | =f | ← |
AED ID | 120150 | 111480 | 116761 | 185810 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | active | ← | |||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | w-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: gods' offerings are provided when he says so,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License