| token | oraec2662-8-1 | oraec2662-8-2 | oraec2662-8-3 | oraec2662-8-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmm | n | =sst | hꜣm,w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [11.8] | [11.8] | [11.8] | [11.8] | ← | 
| translation | gib! | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Fährlohn | ← | 
| lemma | jmi̯ | n | =s | hm.t | ← | 
| AED ID | 851706 | 78870 | 10090 | 98420 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Gib für sie (die Überfahrt auf der Fähre) einen Fahrlohn!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License