| token | oraec2662-9-1 | oraec2662-9-2 | oraec2662-9-3 | oraec2662-9-4 | oraec2662-9-5 | oraec2662-9-6 | oraec2662-9-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mdn(,t) | n | ḥmw,w | jri̯.y | =f | n | =k | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [11.8] | [11.8] | [11.8] | [11.9] | [11.9] | [11.9] | [11.9] | ← |
| translation | Belohnung; Bezahlung | für (jmd.) | Handwerker | tätig sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | mtnw.t | n | ḥmw.w | jri̯ | =f | n | =k | ← |
| AED ID | 77620 | 78870 | 105480 | 851809 | 10050 | 78870 | 10110 | ← |
| part of speech | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation;special | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Eine Be/Entlohnung für den Handwerker, damit er (weiterhin) für dich tätig ist! oder: Entlohne den Handwerker, damit er (weiterhin) für dich tätig ist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License