oraec2668-1

token oraec2668-1-1 oraec2668-1-2 oraec2668-1-3 oraec2668-1-4 oraec2668-1-5 oraec2668-1-6 oraec2668-1-7 oraec2668-1-8 oraec2668-1-9 oraec2668-1-10
written form [sn] ḏd n sn =f Rn=f-jb ḏd n (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-nṯr [Jwi̯=f]
hiero
line count [address col.] [address col.] [address col.] [address col.] [address col.] [address col.] [address col.] [address col.] [address col.] [address col.]
translation Bruder sagen [Dativ: Richtung] Bruder [Suffix Pron. sg.3.m.] sagen [Dativ: Richtung] Vorsteher des Tempels Iwief
lemma sn ḏd n sn =f ḏd n jm.j-rʾ-ḥw.t-nṯr Jwi̯=f
AED ID 136230 185810 78870 136230 10050 185810 78870 550001 701948
part of speech substantive verb preposition substantive pronoun verb preposition epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Der Bruder ist es, der zu seinem Bruder spricht, Renef-ib ist es, der zum Tempelvorsteher Iwief spricht:

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License