| token | oraec267-14-1 | oraec267-14-2 | oraec267-14-3 | oraec267-14-4 | oraec267-14-5 | oraec267-14-6 | oraec267-14-7 | oraec267-14-8 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | αΈd | =j | st | wΕ‘b | n | =j | jb | =j | β | 
| hiero | ππ§ | π | π΄π | π ±πππ΄π | π | π | π£π€ | π | β | 
| line count | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | β | 
| translation | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | antworten | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herz | [Suffix Pron. sg.1.c.] | β | 
| lemma | αΈd | =j | st | wΕ‘b | n | =j | jb | =j | β | 
| AED ID | 185810 | 10030 | 147350 | 50340 | 78870 | 10030 | 23290 | 10030 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | β | 
| name | β | ||||||||
| number | β | ||||||||
| voice | active | active | β | ||||||
| genus | β | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | β | |||||||
| epitheton | β | ||||||||
| morphology | β | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | β | ||||||
| adjective | β | ||||||||
| particle | β | ||||||||
| adverb | β | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | β | ||||||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: Dann wΓΌrde ich es sagen, damit mein Herz mir antwortet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License