token | oraec267-32-1 | oraec267-32-2 | oraec267-32-3 | oraec267-32-4 | oraec267-32-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | šf,yt | rḏi̯.w | sꜣ | r | =s | ← |
hiero | 𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓀗𓏛𓏥 | 𓂋𓂝𓅱 | 𓐟𓏤 | 𓂋 | 𓊃 | ← |
line count | [Rto 12] | [Rto 12] | [Rto 12] | [Rto 12] | [Rto 12] | ← |
translation | Ansehen | setzen | Rücken | zu (lok.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | šf.yt | rḏi̯ | sꜣ | r | =s | ← |
AED ID | 154080 | 851711 | 125670 | 91900 | 10090 | ← |
part of speech | substantive | verb | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | feminine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das was Respekt gebietet (wörtl.: die würdevolle Ausstrahlung): man hat ihm den Rücken zugekehrt;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License