| token | oraec267-32-1 | oraec267-32-2 | oraec267-32-3 | oraec267-32-4 | oraec267-32-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šf,yt | rḏi̯.w | sꜣ | r | =s | ← | 
| hiero | 𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓀗𓏛𓏥 | 𓂋𓂝𓅱 | 𓐟𓏤 | 𓂋 | 𓊃 | ← | 
| line count | [Rto 12] | [Rto 12] | [Rto 12] | [Rto 12] | [Rto 12] | ← | 
| translation | Ansehen | setzen | Rücken | zu (lok.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | šf.yt | rḏi̯ | sꜣ | r | =s | ← | 
| AED ID | 154080 | 851711 | 125670 | 91900 | 10090 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das was Respekt gebietet (wörtl.: die würdevolle Ausstrahlung): man hat ihm den Rücken zugekehrt;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License