token | oraec267-54-1 | oraec267-54-2 | oraec267-54-3 | oraec267-54-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | αΈ₯r-nb.pl | gr | αΈ₯r | =f | β |
hiero | π·π€ππππ₯ | πΌππ | π·ππ€ | π | β |
line count | [Vso 2] | [Vso 2] | [Vso 2] | [Vso 2] | β |
translation | alle Leute | schweigen | wegen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | αΈ₯r-nb | gr | αΈ₯r | =f | β |
AED ID | 108020 | 167750 | 107520 | 10050 | β |
part of speech | substantive | verb | preposition | pronoun | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | β | ||||
genus | masculine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | |||
numerus | singular | singular | β | ||
epitheton | β | ||||
morphology | β | ||||
inflection | pseudoParticiple | β | |||
adjective | β | ||||
particle | β | ||||
adverb | β | ||||
verbal class | verb_2-lit | β | |||
status | st_absolutus | β |
Translation: Jedermann ist still deswegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License