oraec267-7

token oraec267-7-1 oraec267-7-2 oraec267-7-3 oraec267-7-4 oraec267-7-5 oraec267-7-6 oraec267-7-7 oraec267-7-8 oraec267-7-9 oraec267-7-10
written form n md(wi̯) =t(w) n md,t ḥr-sꜣ jr,j jri̯.n =sn ḏr-ꜥ
hiero 𓂜 𓌃𓂧𓀁 𓏏 𓈖 𓌃𓂧𓏏𓀁 𓁷𓏤𓐟𓏤 𓇋𓂋𓏭 𓁹𓈖 𓋴𓈖𓏥 𓇥𓂋𓂝𓏤
line count [Rto 5] [Rto 5] [Rto 5] [Rto 5] [Rto 5] [Rto 5] [Rto 5] [Rto 5] [Rto 5] [Rto 5]
translation [Negationswort] sprechen [Suffix Pron. sg.3.c.] wegen (Grund, Zweck) Angelegenheit nach (temp.) dessen (Possesivadj., meist invariabel) machen [Suffix Pron. pl.3.c.] vordem
lemma n mdwi̯ =tw n mdw.t ḥr-sꜣ jr.j jri̯ =sn ḏr-ꜥ
AED ID 850806 78140 170100 78870 78030 851455 851428 851809 10100 184790
part of speech particle verb pronoun preposition substantive preposition adjective verb pronoun adverb
name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Man hat hinterher nicht (mehr) zugunsten (?) einer zu beredenden Angelegenheit geredet, wenn man (sie) schon längst erledigt hat (wörtl.: indem sie (sie) gemacht haben). (?)

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License