token | oraec269-15-1 | oraec269-15-2 | oraec269-15-3 | oraec269-15-4 | oraec269-15-5 | oraec269-15-6 | oraec269-15-7 | oraec269-15-8 | oraec269-15-9 | oraec269-15-10 | oraec269-15-11 | oraec269-15-12 | oraec269-15-13 | oraec269-15-14 | oraec269-15-15 | oraec269-15-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =k | tm | ḏi̯.t | ḫꜣꜥ | nꜣ | ꜥḏd.pl | šrj.pl | n,tj | m | tꜣ | ꜥ,t-sbꜣ | ḏr,t | =w | m | zẖꜣ,w.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | ← |
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationsverb] | zulassen (dass) | (die Hand) lassen (von) | die [Artikel pl.c.] | Jüngling | klein | der welcher (invariabel) | in | die [Artikel sg.f.] | Schule | Hand | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [idiomatisch mit xAa (Dr.t 'die Hand lassen) verbunden] | Schriftstück/Schreibarbeit | ← |
lemma | mtw= | =k | tm | rḏi̯ | ḫꜣꜥ | nꜣ | ꜥḏd | šrj | n.tj | m | tꜣ | ꜥ.t-sbꜣ.w | ḏr.t | =w | m | zẖꜣ.w | ← |
AED ID | 600030 | 10110 | 854578 | 851711 | 113560 | 851623 | 42290 | 600257 | 89850 | 64360 | 851622 | 34730 | 184630 | 42370 | 64360 | 450097 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | verb | verb | pronoun | substantive | adjective | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Und du darfst nicht zulassen, daß die kleine Knaben, die in der Schule sind, ihre Hand von den Schriften/Schreib(arbeiten) lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License