oraec269-17

token oraec269-17-1 oraec269-17-2 oraec269-17-3 oraec269-17-4 oraec269-17-5 oraec269-17-6 oraec269-17-7 oraec269-17-8 oraec269-17-9
written form mtw =k ḏi̯.t n =w ḥbs.pl m-dy ḥꜣy =w
hiero
line count [vs.6] [vs.6] [vs.6] [vs.6] [vs.6] [vs.6] [vs.6] [vs.6] [vs.6]
translation [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] geben hin zu [Suffix Pron. pl.3.c.] Kleid lass nicht zu! nackt sein [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma mtw= =k rḏi̯ n =w ḥbs m-ḏy.t ḥꜣi̯ =w
AED ID 600030 10110 851711 78870 42370 103750 600092 100710 42370
part of speech particle pronoun verb preposition pronoun substantive verb verb pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation;special
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Du sollst ihnen Kleidung geben und laß sie nicht nackt sein.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License