token | oraec2691-8-1 | oraec2691-8-2 | oraec2691-8-3 | oraec2691-8-4 | oraec2691-8-5 | oraec2691-8-6 | oraec2691-8-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ky-ḏd | n | zẖꜣ(,w) | Qnj-H̱nm,w | 〈n〉 | zẖꜣ(,w) | Bw-th-Jmn | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | ← |
translation | weitere Mitteilung | von her | Schreiber | Qeni-Chenemu | Schreiber | Bu-teh-Imen | ← | |
lemma | ky-ḏd | n | zẖꜣ.w | Qnj-H̱nm.w | zẖꜣ.w | Bw-th-Jmn | ← | |
AED ID | 500002 | 78870 | 550055 | 707540 | 550055 | 600191 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | person_name | person_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | title | title | ← | |||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Eine weitere Mitteilung an den Schreiber Qeni-Chnum 〈von〉 dem Schreiber Bu-teh-Imen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License