token | oraec2693-4-1 | oraec2693-4-2 | oraec2693-4-3 | oraec2693-4-4 | oraec2693-4-5 | oraec2693-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | n | =(j) | jwf | n,j | ḥꜣ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3. Person v.r.] | [3. Person v.r.] | [3. Person v.r.] | [3. Person v.r.] | [3. Person v.r.] | [3. Person v.r.] | ← |
translation | gib! | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Fleisch | von [Genitiv] | Vorderseite | ← |
lemma | jmi̯ | n | =j | jwf | n.j | ḥꜣ.t | ← |
AED ID | 851706 | 78870 | 10030 | 22520 | 850787 | 100310 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gib mir das Brust-Fleisch!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License