| token | oraec2693-3-1 | oraec2693-3-2 | oraec2693-3-3 | oraec2693-3-4 | oraec2693-3-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mj | ⸮z? | [⸮_?] | jb | p(w) | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [3. Person v.l.] | [3. Person v.l.] | [3. Person v.l.] | [3. Person v.l.] | [3. Person v.l.] | ← | 
| translation | nimm! | Mann | Herz | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | |
| lemma | mj | z | jb | pw | ← | |
| AED ID | 67780 | 125010 | 23290 | 851517 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Nimm dieses Herz, ... Mann!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License