token | oraec2697-1-1 | oraec2697-1-2 | oraec2697-1-3 | oraec2697-1-4 | oraec2697-1-5 | oraec2697-1-6 | oraec2697-1-7 | oraec2697-1-8 | oraec2697-1-9 | oraec2697-1-10 | oraec2697-1-11 | oraec2697-1-12 | oraec2697-1-13 | oraec2697-1-14 | oraec2697-1-15 | oraec2697-1-16 | oraec2697-1-17 | oraec2697-1-18 | oraec2697-1-19 | oraec2697-1-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmꜣḫ,y | pw | rmṯ | nb | ḏd.t | =f | tʾ | ḥ(n)q,t | n | šps(,w)-nswt | Gr≡f | njsw | m | Jṯj | jri̯.n | Ṯꜣ,t-db | rn | =f | nfr | Jṯj | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Würdiger | [im Nominalsatz] | Mensch | jeder | sagen | er | Brot (allg.) | Bier | hin zu | Vornehmer des Königs | Geref | Gerufener | als (Art und Weise) | Itji | machen | Tjat-deb | Kosename | sein | Itji | ← | |
lemma | jmꜣḫ.w | pw | rmṯ | nb | ḏd | =f | tʾ | ḥnq.t | n | šps.w-nswt | Gr=f | njs.w | m | Jṯj | jri̯ | Ṯꜣ.t-db | rn-nfr | =f | Jṯj | ← | |
AED ID | 25090 | 851517 | 94530 | 81660 | 185810 | 10050 | 168810 | 110300 | 78870 | 400432 | 850765 | 80240 | 64360 | 710722 | 851809 | 850764 | 94780 | 10050 | 710722 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | substantive | preposition | epitheton_title | entity_name | substantive | preposition | entity_name | verb | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
name | person_name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein Würdiger ist jeder Mensch, der sagen wird: 'Brot und Bier für den Vornehmen des Königs Geref, Gerufener als Jtji, der von Tjat-deb Gemachte, sein Rufname ist Jtji.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License