oraec2707-1

token oraec2707-1-1 oraec2707-1-2 oraec2707-1-3 oraec2707-1-4 oraec2707-1-5 oraec2707-1-6 oraec2707-1-7 oraec2707-1-8 oraec2707-1-9 oraec2707-1-10 oraec2707-1-11 oraec2707-1-12
written form ḥtp-ḏi̯ nswt ḥtp-ḏi̯ Jnp,w qrs.tj =f m ẖr-nṯr nb-jmꜣḫ,w-m-jmn,tt Jdw rn-nfr =f
hiero 𓏙𓊵 𓇓𓏏 𓏙𓊵𓏏𓊪 𓃢 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭𓏏 𓆑 𓅓 𓎟𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓅓𓊿𓏏𓏏 𓇋𓂧𓀔𓅱 𓂋𓈖𓄤 𓆑
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [4] [4] [4]
translation Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt König Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt Anubis bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Nekropole Herr der Ehrwürdigkeit im Westen Idu [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥtp-ḏi̯ nswt ḥtp-ḏi̯ Jnp.w qrs =f m ẖr.t-nṯr nb-jmꜣḫ.w-m-jmn.tjt Jdw =f
AED ID 400156 88040 400156 27360 161940 10050 64360 500066 853742 450309 10050
part of speech undefined substantive undefined entity_name verb pronoun preposition substantive epitheton_title entity_name pronoun
name gods_name person_name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis gibt: Er möge bestattet werden in der Nekropole, der Herr der Würde im Westen, Idu ist sein Kosename.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License