oraec271-36

token oraec271-36-1 oraec271-36-2 oraec271-36-3 oraec271-36-4 oraec271-36-5 oraec271-36-6
written form ḥn rq,w rn n jr,j-ꜥꜣ =s
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation versperren Widersacher Name [Gen.] Pförtner sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
lemma ḥn rq.w rn n.j jr.j-ꜥꜣ =s
AED ID 105890 96330 94700 850787 28730 10090
part of speech verb substantive substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status

Translation: "Der den Widersachern absperrt" ist der Name seines (des Tores) Pförtners.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License