| token | oraec271-58-1 | oraec271-58-2 | oraec271-58-3 | oraec271-58-4 | oraec271-58-5 | oraec271-58-6 | oraec271-58-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫwi̯.w | ḏ,t | =f | rn | n | jr,j-ꜥꜣ | =s | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | ← | 
| translation | schützen, behüten | Körper, Leib | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Name | [Gen.] | Pförtner | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← | 
| lemma | ḫwi̯ | ḏ.t | =f | rn | n.j | jr.j-ꜥꜣ | =s | ← | 
| AED ID | 115110 | 181350 | 10050 | 94700 | 850787 | 28730 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: "Der seinen Körper (=sich selbst) beschützt" ist der Name seines (des Tores) Pförtners.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License