token | oraec2719-3-1 | oraec2719-3-2 | oraec2719-3-3 | oraec2719-3-4 | oraec2719-3-5 | oraec2719-3-6 | oraec2719-3-7 | oraec2719-3-8 | oraec2719-3-9 | oraec2719-3-10 | oraec2719-3-11 | oraec2719-3-12 | oraec2719-3-13 | oraec2719-3-14 | oraec2719-3-15 | oraec2719-3-16 | oraec2719-3-17 | oraec2719-3-18 | oraec2719-3-19 | oraec2719-3-20 | oraec2719-3-21 | oraec2719-3-22 | oraec2719-3-23 | oraec2719-3-24 | oraec2719-3-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | jri̯.n | =f | mꜣꜥ,t | nfr.t | [...] | jri̯.n | =f | ḥtp,t | n | mrr! | =s | m | nfr,t | rꜥw-nb | (n) | snḏ | wr,t | n | (j)ḫ,t | [...] | [jmꜣḫ,w-ḫr-]Mꜣꜥ,t-ḫnt,t-z(my),t-jmn,tt | nb-ḥtp,t-m-sḫ,t-nfr,t-ḏ,t | zꜣb-ꜥḏ-mr-pr-ꜥꜣ | Ḥtp-n(≡j)-Ptḥ | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓁹𓈖 | 𓆑 | 𓌳𓐙𓏏� | 𓄤𓂋𓏏 | [⯑] | 𓆑 | 𓊵𓏏𓏛 | 𓈖 | 𓌸𓂋𓂋 | 𓋴 | 𓅓 | 𓄤𓂋𓏏 | 𓇳𓎟 | 𓐩𓋴𓈖𓆓𓅾 | 𓅨𓂋𓏏 | 𓈖 | 𓐍𓏏 | [⯑] | 𓎟𓊵𓏏𓏛𓅓𓋴𓐍𓏏𓇏𓈄𓈄𓈄𓄤𓂋𓏏𓆓𓏏𓐙 | 𓉐𓉻𓃥𓆝𓎙 | 𓊪𓏏𓎛𓊵𓏏𓈖 | ← | |||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [5] | [5] | ← | ||
translation | [aux.] | vollbringen | er | Wahrheit | schön | machen | er | Frieden | weil, wegen | wünschen | sie | als (Eigenschaft, Material) | Gutes | täglich | wegen (Grund, Zweck) | fürchten | sehr | vor | Sache; Besitz; Speisen; Opfer | Versorgter bei der Maat, die vor der westlichen Wüste ist | Herr der Opfer in den schönene Gefilden der Ewigkeit | Senior-Verwalter des Palastes | Hetep-eni-Ptah | ← | ||
lemma | jw | jri̯ | =f | mꜣꜥ.t | nfr | jri̯ | =f | ḥtp.t | n | mri̯ | =s | m | nfr.t | rꜥw-nb | n | snḏ | wr.t | n | jḫ.t | jmꜣḫ.w-ḫr-Mꜣꜥ.t-ḫnt.jt-zmy.t-jmn.tjt | nb-ḥtp.t-m-sḫ.t-nfr.t-ḏ.t | zꜣb-ꜥḏ-mr-pr-ꜥꜣ | Ḥtp-n=j-Ptḥ | ← | ||
AED ID | 21881 | 851809 | 10050 | 66620 | 550034 | 851809 | 10050 | 111370 | 78870 | 72470 | 10090 | 64360 | 83680 | 93320 | 78870 | 138730 | 450161 | 78870 | 30750 | 851485 | 851488 | 851487 | 450307 | ← | ||
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | adverb | preposition | verb | adverb | preposition | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | ||
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er hat die schöne Wahrheit vollbracht ... (und) er hat Frieden gemacht weil sie (= Maat/Begräbnisstätte) (es) täglich als Gutes wünscht wegen des sehr ehrfürchtig Seins vor [jeder] Sache ...[Versorgter bei] der Maat, die vor der westlichen Wüste ist, Herr der Opfer in den schönen Gefilden der Ewigkeit, der amtierende Verwalter des Palastes, Hetep-eni-Ptah.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License