oraec272-3

token oraec272-3-1 oraec272-3-2 oraec272-3-3 oraec272-3-4 oraec272-3-5 oraec272-3-6 oraec272-3-7 oraec272-3-8 oraec272-3-9 oraec272-3-10 oraec272-3-11 oraec272-3-12 oraec272-3-13 oraec272-3-14
written form rs nfr m ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m jꜣm n ḥm =f ḥr [ṯs,t] rs,j.[t] n Qdš
hiero
line count [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation aufwachen vollkommen in (Zustand) Leben, Heil, Gesundheit in Zelt [Genitiv (invariabel)] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] auf Gebirge südlich [Genitiv (invariabel)] Kadesch
lemma rs nfr m ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m jꜣm.w n.j ḥm =f ḥr ṯz.t rs.j n.j Qdš.w
AED ID 95940 550034 64360 550035 64360 25010 850787 104690 10050 107520 176960 96010 850787 162640
part of speech verb adjective preposition substantive preposition substantive adjective substantive pronoun preposition substantive adjective adjective entity_name
name place_name
number
voice
genus masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: [§4] Gutes Erwachen in Leben-Heil-Gesundheit im Zelt Seiner Majestät im südlichen [Hügelland] von Qadesch.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License