oraec272-4

token oraec272-4-1 oraec272-4-2 oraec272-4-3 oraec272-4-4 oraec272-4-5 oraec272-4-6 oraec272-4-7 oraec272-4-8 oraec272-4-9 oraec272-4-10 oraec272-4-11 oraec272-4-12 oraec272-4-13 oraec272-4-14
written form [...] ḫꜥi̯ ḥm =f mj wbn Rꜥw šsp.n =f ẖkr.pl n.w jtj =f Mnṯ,w
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation erscheinen Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] wie aufgehen Re empfangen [Suffix Pron. sg.3.m.] Schmuck von [Genitiv] Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Month
lemma ḫꜥi̯ ḥm =f mj wbn Rꜥw šzp =f ẖkr n.j jtj =f Mnṯ.w
AED ID 114740 104690 10050 850796 854500 400015 157160 10050 124740 850787 32820 10050 71660
part of speech verb substantive pronoun preposition verb entity_name verb pronoun substantive adjective substantive pronoun entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: [§5] [§6] Erscheinen Seiner Majestät (= Ramses II.) wie wenn Re aufgeht, nachdem er den Schmuck seines Vaters Month empfangen hatte.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License