token | oraec272-32-1 | oraec272-32-2 | oraec272-32-3 | oraec272-32-4 | oraec272-32-5 | oraec272-32-6 | oraec272-32-7 | oraec272-32-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ptr | st | ꜥḥꜥ | ḥr | r | ꜥḥꜣ | n-ḥꜣ | Qdš-⸢tꜣ⸣-js,t | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | siehe! | sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] | stehen | bereit sein (etwas zu tun) | um zu (final) | kämpfen | hinter (jmdm., etwas) | Kadesch-ta-izet | ← |
lemma | ptr | st | ꜥḥꜥ | ḥr | r | ꜥḥꜣ | n-ḥꜣ | Qdš.w-tꜣ-jz.t | ← |
AED ID | 62910 | 851209 | 851887 | 107560 | 91900 | 39920 | 600068 | 859783 | ← |
part of speech | interjection | pronoun | verb | verb | preposition | verb | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: [§51] Siehe, sie sind hinter Qadesch-⸢ta⸣-Iset aufgestellt, bereit zu kämpfen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License